Cet article traite de la localisation de TeX en Hongrie, au présent et au futur. Les auteurs passent en revue les outils nécessaires à la préparation de documents en hongrois et en particulier les améliorations nécessaires pour que TeX soit davantage prêt à l’emploi en Hongrie. Une partie du travail a déjà été accomplie et une courte liste présente les travaux projetés dans un futur proche. Les problèmes résultant des spécificités de la langue hongroise (par exemple la coupure des mots, le traitement des articles définis et des suffixes) sont abordés, ainsi que les tâches induites par la tradition typographique hongroise (par exemple la mise en page).
Cet article est la traduction en français de On the Localization of TeX in Hungary. Ce texte est paru dans les actes de la conférence TUG 2002, qui s’est tenue à Trivandrum (Inde) en septembre 2002.
Traduction de Jean-Michel Hufflen.
@article{CG_2004___44-45_115_0, author = {Bujdos\'o, Gy\"ongyi and Wettl, Ferenc}, title = {Adapter {TeX} \`a la langue hongroise}, journal = {Cahiers GUTenberg}, pages = {115--127}, publisher = {Association GUTenberg}, number = {44-45}, year = {2004}, language = {fr}, url = {http://archive.numdam.org/item/CG_2004___44-45_115_0/} }
Bujdosó, Gyöngyi; Wettl, Ferenc. Adapter TeX à la langue hongroise. Cahiers GUTenberg, no. 44-45 (2004), pp. 115-127. http://archive.numdam.org/item/CG_2004___44-45_115_0/